Пунктуальність до мови доведе

41

Доброго дня. Я студент і за сумісництвом репетитор англійської мови. Займаюся переважно з дітьми молодших класів, до їх «косяків» ставлюся спокійно. А задовбали мене їх батьки.

Шановні, ви правда думаєте, що мій вік дає вам право ставитися до мене і моїх слів легковажно? Не передзвонювати, коли ви знаєте, що дитина не прийде на заняття? Не брати трубку, коли я дивлюся на годинник (які показують, що пройшло вже 10-15 хвилин до початку уроку) і безуспішно намагаюся додзвонитися вам або вашому чаду, а потім прислати мені SMS: «Вибачте, забули подзвонити, Машенька/Сергійку/Катруся з температурою всі вихідні і не прийде»?

Також нормою є запізнення дітей на урок або прихід задовго до уроку. Одного разу я прийшла додому за 20 хвилин до початку уроку, а учня немає. Зателефонувавши йому, я дізналася, що він прийшов за 30 хвилин (навіщо?), постояв п’ять хвилин і пішов.

Ще просто «обожнюю» батьків, які видають: «Ну, ви ж зможете надати нам гарантії, що дитина буде знати мову?» Вибачте, про які гарантії мова, якщо ваше чадушко вже вкотре приходить з чвертю домашнього завдання, отмазываясь тим, що «забув удома, не було часу, не побачив, не знав, де це завдання»?

Знаєте, мені набридло. Віднині я не буду завалювати вас тонною дзвінків і SMS. Пропустили урок — гроші не повертаються. Запізнилися — сидимо рівно до обумовленого часу, та хоч в три рази менше, ніж треба. Я не збираюся витрачати свій час на роль Хатіко. Задовбали.